Mündəricat:

Sirli "Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi"
Sirli "Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi"

Video: Sirli "Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi"

Video: Sirli
Video: ÖLÜMCÜL GÜZELLİK 2 turkce dublaj izle 2024, Aprel
Anonim

26 Avqust 2021-ci ildə çoxdan gözlənilən "Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi" fantaziyası yayımlanır. Orijinal süjet Uelsdədir, lakin yaradıcılar müxtəlif səbəblərdən layihəni İrlandiyada çəkməyə qərar verdilər. Lazım olan hər şey var idi - mənzərə, hava və qalalar. Filmdə görə biləcəyiniz səhnələrin demək olar ki, hamısı Dublindən 30 dəqiqə ərzində çəkilib. Filmin çəkilişləri, aktyorlar və lentin qəhrəmanları haqqında maraqlı faktları öyrənin.

Image
Image

"Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi" macəra fantaziyasının süjeti Kral Arturun dastanına əsaslanır və kralın çarəsiz və başıaçıq qardaşı oğlu Sir Gawain (Dev Patel). Sirli Yaşıl Cəngavərə şərəf borcunu ödəmək üçün təhlükəli bir səyahətə çıxır. Sir Gawainin kampaniyası cəsarətinin və əxlaqi prinsiplərinin ən çətin sınağına çevrilir. Rejissor David Lowry Dəyirmi Masa Cəngavərləri klassik əfsanəsinin qeyri -adi bir şərhini təqdim edir.

Yazıçı və rejissor David Lowry, 14 -cü əsrin əfsanəsi Sir Gawain və Yaşıl Cəngavərdən ilham aldı.

Qız Patel, özünü kəşf etmək üçün unudulmaz bir səyahətə başlayan Kral Arturun sarayında bir gənc rolunu oynamağa dəvət edildi. Paktın bir hissəsini saxlamalıdır: bir il əvvəl Camelotda başını kəsdiyi əsrarəngiz cəngavərlə görüşərək başı ilə vidalaş.

Image
Image

Yaşıl Cəngavər əfsanəsini başqa heç kim tərcümə etməmişdir John Ronald Ruel Tolkien Üzüklərin Efendisi romanının müəllifidir. Hekayə cəmi iki dəfə çəkilib. Filmin başlığında Yaşıl Cəngavərin adından istifadə edən David Lowry, diqqətini və tamaşaçıların diqqətini Sir Gawainin bilinməyən bir təhlükəli və həyəcanlı səyahətinə yönəltdi. Yolda, qəhrəman dağcı dağlılar və gəzən nəhənglər, cazibədar bir falçı və xəyal qızı, danışan bir tülkü və kor dul qadınla görüşdü. Eyni zamanda, hər birinin, bəlkə də, sirləri açmaq üçün bir ipucu var.

Lowry deyir: "Film üzərində işləməyə başlayana qədər bu əfsanənin zaman sınağından necə çıxdığını tam başa düşmədim". - Yalnız o zaman özümü nəyə cəlb etdiyimi tam olaraq anladım. Əfsanənin orijinal mətni o qədər zəngindir ki, müxtəlif obraz və əhəmiyyəti ilə təxəyyülü heyrətləndirir. Bu süjet əsasında bir çox film çəkilə bilərdi və hələ də ən vacib şeyi söyləmirlər. Əfsanə 14 -cü əsrdə yazılmışdır və buna baxmayaraq kifayət qədər müasir görünür. Yüz illərdir aktuallığını itirməmişdir! Filmimizdə əfsanənin mətnini çəkməklə yanaşı, onun gizli mənasını da tamaşaçıya çatdırmağa çalışdıq. Yalnız ümumbəşəri, ölməz dəyərləri deyil, həm də mədəniyyətimizdə aktuallığını itirməyən bu dəyərlərin mənasını izah etdi."

Image
Image

Əfsanə

Orijinal alliterativ şeir "Sir Gawain və Yaşıl Cəngavər" 14 -cü əsrdə Britaniya Adalarında naməlum bir müəllif tərəfindən yazılmışdır. Yüz illərdir ki, qeyri-adi, heyrətamiz bir cəngavərlik, sehr, cazibə, çevrilmə və özünü kəşf etmək nağılı çoxsaylı oxucuları, elm adamlarını və sənətçiləri ruhlandırdı.

Şeirdə oxucuların əsəri fərqli şəkildə görə bilməsi üçün bir çox alleqoriya, simvolizm və sirr var. Əfsanə, mistik və sirli detallardan bəhs etmədən, aktuallığını itirməyən qeyri -müəyyənliyi və əxlaqi və əxlaqi mətni ilə Kral Artur və Dəyirmi Masa şövalyələri haqqında bütün digər əfsanələr fonunda əlverişlidir.

Image
Image

Eyni zamanda, Sir Gawaine əfsanəsi, Lancelot və Guinevere, sehrbaz Merlin və Müqəddəs Qədəlin axtarışı kimi Kral Artur haqqında digər əfsanələrdən daha az tanınır. Şeir Tolkien tərəfindən ümumi oxucu üçün uyğunlaşdırılmış və 1925 -ci ildə nəşr edilmişdir. Uyğunlaşma oxucular tərəfindən hərarətlə qarşılandı ki, bu da əfsanənin folklorda fəxr etməsinə kömək etdi və bununla da kino potensialını müəyyənləşdirdi.

Pittsburgh Universitetinin professoru, tarixçi Jim Knapp, "Sir Gawain və Yaşıl Cəngavərin əfsanəsinin mərkəzində inanılmaz, sehrli və izah edilə bilməyən bir sirr var" dedi. "Bu hekayə orta əsrləri atlara və zirehlərə qədər ətraflı şəkildə təsvir edir, lakin oxucuya heç bir açıq mesaj yoxdur."

Əfsanənin eksantrikliyi və qeyri -müəyyənliyinin örtüyü altında, Arturun başçılıq etdiyi bir mədəniyyətin keçmişin qalıqlarını dəf etmək cəhdi ilə xristianlığın bütpərəstliklə mübarizəsi ilə məcaz bir müqayisə aparılır.

Folklorşünas "Süjet təbiətin və tərəqqinin ikiliyinə əsaslanır" deyir Peggy Knappbu əfsanəni Carnegie Mellon Universitetində oxuyur. "Camelot sivilizasiyanı, Yaşıl Cəngavər isə təbiəti təmsil edir. Camelotda görünür və Sir Gawain başını kəsir. Deyə bilərik ki, bu mənəvi mənşəyə malik bir xristian əfsanəsidir, eyni zamanda təbiətlə harmoniya içində yaşayan keçmişin qəhrəmanları, təbiət hadisələrinə ibadət etmək və bütpərəstlik etmək üçün istifadə olunan insanlar haqqında bir Kelt mahnısıdır."

Image
Image

Əfsanənin müəllifi xristianlıq ilə bütpərəstlik arasındakı qarşıdurmanı məqsədli şəkildə gücləndirir. Yaşıl Cəngavərin nəhəng sirli fiqurunun Milad günündə Camelotda sis buludlarında görünməsi, orada olanlara dəhşətli, lakin aşılmaz bir çağırış atması əbəs yerə deyil - hər kəsi başını balta ilə kəsməyə cəhd etməyə dəvət edir.. Çağırılacaq cəsarətli adam, öz növbəsində, Yaşıl Cəngavərin geri vura bilməsi üçün düz bir il sonra Yaşıl Şapelə çıxmağı öhdəsinə götürür.

Kral Arturun məhkəməsində bir qəhrəman kimi şöhrət qazanmaq istəyən gənc Sir Gawaine, çağırışı qəbul edir. İndi epik bir səyahət etmək və bazarlığın tərəfini yerinə yetirmək üçün bir il gözləməlidir. Növbəti Milad ərəfəsində Gawain yolda qeyri -adi personajlarla tanış olur: bəziləri sağdır, digərləri ölüdür, bəziləri şəndir, bəziləri özlərini olmayan kimi göstərirlər, digərləri isə ümumiyyətlə insan deyillər. Hamısı bu və ya digər şəkildə Gawainin özünü anlamasına kömək edəcək.

Image
Image

David Lowry deyir: "Mənə elə gəlir ki, hekayə bir gəncin özünü anlamaq cəhdlərinin prizmasından baxılan cəngavərlik anlayışına əsaslanır". - Bu mövzu əfsanənin orijinal mətnində açılır və süjeti bu günə qədər aktual edən odur. Gawain, öz həyat prinsiplərini həyata keçirmək üçün inanılmaz bir səyahətə sahibdir."

Lord Bertilakın qalasına çatan Gawain yeni problemlərlə üzləşir. Meşədə Yaşıl Cəngavərlə üz -üzə gəlməzdən əvvəl, bir aristokratın arvadı ilə bağlanmaq istəyinə məhəl qoymadan təqvanı qorumalıdır.

Image
Image

"Əfsanənin qəhrəmanı James Bond kimi müasir qəhrəmanlardan tamamilə fərqlidir" deyir Peggy Knapp. - Bu gənc müxtəlif cazibələrə qarşı immunitetlidir, lakin eyni zamanda bir çox müasir gənclər kimi mükəmməl olmaq istəyir, mükəmməlliyə can atır və mükəmməlliyə çatmaq üçün əlindən gələni edir. Böyük bir döyüşçü kimi görünmək istəyir, buna görə döyüşlərdə və ovçuluqda nəcib cəngavərlərdən aşağı olmamağa çalışır."

"Gawain təhlükəli bir səyahətə çıxır və indi təkcə Kral Arturun məhkəməsində deyil, küçələrdə də danışılır", - Jim Knapp əlavə edir. "Yolda onu çox güclü edəcək və zirehini geyinməyə layiq olub olmadığını göstərəcək bir çox sınaq var."

Image
Image

Mənşəyə səyahət

Rejissor David Lowry, əfsanəni ilk dəfə kollecdə oxuyanda - İngilis ədəbiyyatında Qərb folklorundakı epik şeirlər haqqında bir mühazirə oxudu. Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi, "İliada" və "Odisseya" əsərlərini aylarla öyrəndikdən sonra proqramdakı sonuncu idi. Lowry, "Hekayə məndə uzun müddət təəssürat yaratdı" deyir.- Belə bir qeyri -adi çağırış edən bir gəncin hekayəsi xoşuma gəldi. Qalibin həyatını itirəcəyini bilə -bilə kiminsə oyuna girməyə qərar verməsi ağlıma sığmırdı."

Əfsanənin süjeti rejissoru iyirmi ildir ki, təqib edirdi. Bu arada karyerası yüksəldi. 2013-cü ildə On the Run ilə tammetrajlı debüt etdi və üç il sonra Disneyin Pete və Əjdahasının remake və heyrətləndirici, hipnotik melodramı The Ghost Story-ni idarə etdi.

2018 -ci ilin mart ayında Lowry işdən ara verdi və orta əsr əfsanəsinə daha təcrübəli bir adamın gözü ilə baxmağı bacardı. Willow -dan döyüş səhnələrindən ilhamlanan Ron Howard'ın 1988 -ci il klassik fantaziyası Lowry, öz fantaziya macərasını yazmağa başladı. "Sonra Yaşıl Cəngavər Əfsanəsini bir daha xatırladım və demək olar ki, qeyri -ixtiyari olaraq uyğunlaşdırmağa qərar verdim" deyə Lowry xatırlayır. - Şeiri yenidən yazmağa başladım və eyni zamanda bu və ya digər səhnəni necə çəkəcəyimi anladım. Ssenari üç həftə ərzində hazır oldu."

Image
Image

Əvvəlcə Lowry mətndə rast gəlinən simvolizmi nəzərə alaraq əfsanəni başdan ayağa bir neçə dəfə yenidən oxudu. Çox vaxt bənzətmələr xristianlıq və bütpərəstlik arasındakı qarşıdurma ilə çəkildi. Eyni zamanda Lowry, 14 -cü əsrin tarixini müasir tamaşaçı üçün aktual və maraqlı etmək üçün bir yol tapmaq ümidini itirməmişdir. “Yaxşı, baş kəsmə hekayəsini bugünkü tamaşaçılar necə başa düşə bilər? - Lowry ssenari üzərində işləyərkən təəccübləndi. Tamaşaçılarımız üçün şərəf və cəngavərlik prinsipləri, Game of Thrones -in populyarlığına baxmayaraq, orta əsrlərdə olduğu kimi uzun müddətdir ki, eyni mənaya malik olmağı dayandırdı.

Lowry əfsanəni müxtəlif dərəcəli alimlərlə birlikdə öyrənmiş, ədəbi nəzəriyyələr, esselər və tənqidi məqalələr öyrənmişdir. "Xüsusilə diqqətlə oxusanız, bu hekayədə inanılmaz sayda şərh və uyğunsuzluq var" deyir rejissor. "Şübhə edirəm ki, müəllif kim olursa olsun, əsərlərinin yüz illər ərzində bu qədər fikir və nəzəriyyə yaradacağını təsəvvür edə bilərdi."

Lowry -nin xüsusi diqqəti, yalnız əfsanənin son səhifələrində görünən ikinci dərəcəli qəhrəman Morgana Le Fayın roluna çəkildi. Ancaq film uyğunlaşmasında ona daha təsir edici bir rol verməyə qərar verdi. Kral Arthur Morganın əfsanələrində, feminist bir rol verilir, folklorda dominant kişilərə qarşı çıxır. Lord Bertilakın qalasında əsrarəngiz bir kor qadın kimi görünür. Hadisələri idarə etmək kimi görünə bilər, amma əminliklə söyləmək mümkün deyil. Əslində Morgana Gawainin xalasıdır, lakin Lowry Le Fayı anası edərək qəhrəmanın soyadını düzəltməyə qərar verdi. Bu, əfsanəni müasir tamaşaçı üçün uyğunlaşdıraraq orijinal hekayəyə gətirdiyi çoxsaylı dəyişikliklərdən və dəyişikliklərdən yalnız biridir.

Lowry izah edir: "Çox açıq bənzətmələrdən istifadə etmək istəmirdim". - Kral Arturun yurdu mənə xristianlıq və oynayan qəhrəman kimi görünür Sarita Choudhry (filmdə - Gawainin anası) - Torpağa tapınan bütpərəstlik. Filmin açılış səhnəsində Artur dini mövzuda bir çıxış edir və Gawain Yaşıl Şapelə çatanda çökmüş bir xaç görür. Süjetin inkişafında təbiətin hansı rol oynadığını mühakimə etməyi tamaşaçıya buraxacağam ".

Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi (2020) 14 -cü əsrin əslinə rəqibdir. Ancaq Lowry'nin bacarıqlı əllərində, şəkil hadisələri ardıcıl və təbii olaraq inkişaf edir. Filmin finalında ən vacib mövzulardan biri ortaya çıxır - təbiətin özü tərəfindən əvvəlcədən müəyyən edilmiş olsa belə taleyə dözmək üçün fikir ayrılığı.

Image
Image

Bir insanın yaradılması

Yaşıl Cəngavər Əfsanəsində Gawain qüsursuz deyil, amma yenə də cazibədardır. Filmin əvvəlində qayğısız bir gənclikdən zövq alan bir yeniyetmə dırmıq kimi göstərilir və Dəyirmi Masadakı səhnədə qəhrəmanlığını göstərir və xarakterik cəsarətlə Yaşıl Cəngavərin başını kəsir.

Bu, bir epik şeirin qəhrəmanı görmək üçün gözlədiyiniz cəngavər deyil. Lowry izah edir: "My Gawaine heç vaxt görkəmli bir ailənin yazıq bir piçi deyil, amma o hələ də mükəmməl olmaqdan çox uzaqdır". "Ümumiyyətlə, qüsurlarını tanıyan və qəbul edən qəhrəmanları sevirəm."

Image
Image

Rejissor eyni zamanda xarakterin müasir kişilik anlayışını əks etdirməsini istədi. "Kişilik" termini bir çox müasir müzakirələrdə əngəl yaradır "dedi Lowry. - Görünüş mövzusunda çox seçiciyik və fərziyyələrdə itiririk - kişiliyin əsas komponentini itirəndə, hansı nöqtədə yanlış yoldan döndük.

Əsas rol üçün yaxşı bir çox ərizəçinin nümunələrini izlədikdən sonra Lowry seçim etdi Qız Patele … İçindəki cazibədarlıq, narahatlıq və şənlik son dərəcə nadir olan təvazökarlıqla birləşdi. Ssenarinin erkən versiyalarında Lowry qəhrəmanı demək olar ki, qüsursuz adlandırdı. Bir tərəfdən, Patel orta əsr klassiklərinin adaptasiyasına bu yanaşmadan təsirləndi. Bununla birlikdə, xarakterini olmaq yoluna yönəldərək rolu çətinləşdirməyi təklif etdi.

Lowry, "Dev, təsdiqləməkdən məmnun olduğum ssenariyə çox maraqlı təkliflər və düzəlişlər etdi" deyir. "Gawaina'ya xarab bir uşaq demək olar", Patel əlavə edir. "Müqavilə imzalanmamışdan əvvəl də dedim ki, bu obrazda həyəcan verici bir macəraya gedəcəyəm, buna görə də Gawaindəki qeyri -ciddi ifadələr və şübhəli davranışların əksinə olaraq, tamaşaçıların rəğbət bəsləməsinə imkan verən bir şey olmalıdır. Ona."

Patel'i əsas rol üçün təsdiqləyən Lowry, aktyorun nə xarakterinə xas qəhrəmanlığı, nə də böyümək yoluna girmək arzusunu itirmədən Gawainin bütün qüsurlarını göstərə biləcəyini başa düşdü. Lowry izah edir: "Gawainin xoşagəlməz bir işıqda tamaşaçıların qarşısına çıxmasını istəməzdim, tamaşaçılar ona nifrət etməməli idi". "Qızın xarakterinin Gawaine olaraq bu paradoksal tarazlığı qurmasına kömək edəcəyinə şübhəm yox idi."

Patel Londonda David Copperfieldin Hekayəsini çəkərkən Lowry ilə rolunu və filmin konsepsiyasını müzakirə etməyə başladı.

Patel's Gawain, Kral Arturun Camelotda rahat bir həyat yaşayan kiçik bir qardaşı oğludur. "Əllərini heç vaxt çirkləndirmədi və dünyada və cəmiyyətdə yerini qazanmaqdan narahat olmadı" deyir Patel. "Əfsanəvi cəngavərlərlə bərabər görüşlərdə iştirak edə bilməsi üçün Dəyirmi Masada oturmağı təklif etdi, baxmayaraq ki, özünü əfsanəvi adlandırmaq olmaz. İnanıram ki, bu, həyatda məqsədini tapmaq, tarix kitabına səhifəsini yazmaq üçün səyahətə çıxan bir gənc haqqında bir hekayədir."

Rola hazırlaşan Patel, aktyor əvvəllər heç vaxt at üstündə oturmadığı üçün intensiv təlim kursu keçməli idi. Birincisi, sürücülük təlimçisi onu aktyorun dərhal tanış olduğu Sparkles adlı bir Shetland ponyinə qoydu. Təəssüf ki, Patel belə bir cins üçün çox boyludur və çərçivədə komik görünürdü. Patel, hirsli olduğu ortaya çıxan Albani adlı bir ata çevrilməli idi, ilk növbədə etibarını qazanmaq lazım idi. Bunu etmək üçün Patel bir hiyləyə getdi - çəkilişdən əvvəl hər gün gələcək atına alma gətirdi. İrlandiyadakı qış atışının sonunda, atlı ilə atı ayrılmaz idi.

Image
Image

26 Avqust 2021 -ci ildə premyerası Yaşıl Cəngavər Əfsanəsi haqqında maraqlı faktları oxuyun!

Tövsiyə: